february / febrero 2020


Fall / Winter Medical Literary Messenger Published- here / acá


With Dr. Michelle Doll at the Department of Medicine Celebration of Excellence- here / acá

january / enero 2020


corona virus interview / entrevista - YouTube- here / acá

december / diciembre 2019


Our research brief was recently published, thank you for all the kind feedback.

october / octubre 2019


ID Week 2019 SHEA Barry Farr Award, here.

september / septiembre 2019


My podcast is live!
My Society for Healthcare Epidemiology of America Podcast is accessible here.

september / septiembre 2019


Medical Literary Messenger Summer 2018 /Verano 2019 here / aquí

january / enero 2019

Screen Shot 2019-01-17 at 12.18.08 PM

Medical Literary Messenger Fall 2018 / Winter 2019 here / aquí

august / agosto 2018


Jornada Infectológicas de Invierno, Córdoba, Argentina
Day / Día 1- here/aquí
Day / Día 2- here/aquí
Day / Día 3- here/aquí

2nd Annual OHS Soccer Classic - here/aquí

Medical Literary Messenger Spring/Summer 2018- here/aquí

Pandemic Richmond, Valentine Museum Facebook Live Event- here/aquí



I recently returned from Buenos Aires, Argentina were I lectured and attended the 18th International Congress on Infectious Diseases. Blog postings can be found here: Day 1, Day 2 and Day 3.

Recién volví de Buenos Aires, donde asistí y tuve una charla-seminario en el 18th International Congress on Infectious Diseases. Mis blogs pueden ser accedidos aquí: Day 1, Day 2 and Day 3.



Summary and images of my recent visiting professorship at Colgate University can be accessed here.

Para un resumen e imágenes de mi visita de profesor invitado a Colgate University, haga clic acá .


The Fall/Winter Medical Literary Messenger has been published, download it here.

La edición otoño/invierno del Medical Literary Messenger ha sido publicado. Pueden bajarla acá.



Our textbook, New Perspectives and Controversies in Infection Control was just published! Check it out here.

Nuestro libro, New Perspectives and Controversies in Infection Control, recién fue publicado. Más información acá.

Screen Shot 2017-08-17 at 7.00.21 AM

Apologies for the late announcement, the Spring/Summer Medical Literary Messenger has been published, download it here.

Perdonen la tardanza del anuncio, la edición primavera/verano del Medical Literary Messenger ha sido publicado. Pueden bajarla acá.


I was recently in the Riviera Maya, México, at the 3era Cumbre de Expertos en IASS y Prácticas Clínicas, images and summary are here.

Recién estuve en la Riviera Maya, México, en la 3era Cumbre de Expertos en IASS y Prácticas Clínicas, puede ver los imágenes y el resumen del congreso acá.



With the VCU infectious diseases group at a graduation event.

Con el grupo de infectología de VCU, en un evento de graduación.


With debaters and colleagues: Dr. Mike Edmond and Silvia Muñoz-Price

Although the updates on the site are few, I have been busy.
I participated in a SHEA Spring 2017 debate and made an appearance in an interview for Contagion Infectious Diseases Today and American Hospital Association video, viewed here.

Aunque he actualizado este sitio poco, he estado muy ocupado. Participé en una entrevista para Contagion Infectious Diseases Today y en un debate en el congreso de SHEA Spring 2017. También, estuve en un video del American Hospital Association, puede verlo acá.



Images from Spain 2017 (Madrid, Toledo Sevilla, Granada, El Chinchón) are now published in the gallery.
Los imágenes de mi último viaje a España (Madrid, Toledo Sevilla, Granada, El Chinchón) se encuentran en la fotogalería.



The Fall/Winter edition of the Medical Literary Messenger has published, available at the project website or in PDF here.
La edición otoño / invierno del Medical Literary Messenger has sido publicado. Puedo bajarlo en la página de web del proyecto o bajarlo en formato PDF acá.



Images from my recent trip to Austria are now in the gallery.
Imágenes de mi viaje a Austria se encuentran en la fotogalería.



I am back from Vienna, Austria and the IMED 2016 Conference. VCU Was well represented by my colleagues, as summarized here. Trip highlights are on my blog.

Recién volví de Vienna, Austria, del congreso IMED 2016. VCU fue representada por mis colegas, resumido acá. Pueden ver los detalles en mi blog.



I just returned with my VCU team from a very successful ID Week 2016 Conference. I debated Dr. Dan Morgan on contact precautions, summarized here.

Recién vuelvo del la conferencia de ID Week 2016 con mi equipo de VCU. Tuve el placer de debatir mi colega Dr. Dan Morgan sobre el tema de precauciones de contacto, resumido acá.



I recently participated in a Zika virus VCU News live chat. See the interview here.

Recientemente participé en una entrevista sobre el Zika, para VCU News, puede verla aquí.


VCU News Honduras Article and Video

Pasted Graphic

See the VCU News video here.

Vea el video de VCU News aquí


Screen Shot 2016-07-24 at 2.47.50 PM

The Summer/Spring edition of the Medical Literary Messenger has launched.
Download it here.

La edición de primavera/verano del Medical Literary Messenger ha sido publicado. Puede bajarla aquí.


I recently returned from the VCU Global Health and Health Disparities trip to Honduras, the summary is found here.

Recien volví de la brigada de VCU Global Health and Health Disparities a Honduras. El resumen se encuentra aquí.



It has been an exceedingly busy last 2 weeks- Atlanta and Monterrey, Mexico for medical conferences.

Han sido dos semanas excesivamente programadas con conferencias en Atlanta y Monterrey, Mexico


VCU Shining Knight 2016

Last weekend I attended the VCU Shining Knight Gala- click here for program details.

La semana pasada asistí la celebración del VCU Shining Knight, haga clic aquí para más detalles.


Although a bit late, the gallery from my 2014 South Africa trip is now published.

Aunque un poco tarde, la galería de mí viaje a sudáfrica está publicado.



For photos from the VCU Celebration of Excellence click here.

Para fotos del VCU Celebration of Excellence gala haga cliq acá .


The India photo gallery on the site is now up

La fotogalería de mi viaja a la India está actualizada.


I am returning from the 17th International Congress on Infectious Diseases, Hyderabad, India. Updates are on my blog. Photogallery is forthcoming on this site.

Estoy regresando del
decimoséptimo Congreso Internacional de Infectología, más próximamente. El evento se encuentra en mí blog. La fotogalería se encontrará pronto en mí página de internet.



I just returned from Charleston, SC, where I attended the APM Winter Meeting on medical leadership. The gallery now has some new images.

Acabo de volver de Charleston, SC done estuve en la conferencia del APM Winter Meeting. La galería está actualizada con imágenes nuevos.


ICID 2016

At the end of the month I will be headed to the 17th International Congress on Infectious Diseases, Hyderabad, India. Stay tuned.

Al fin de mes, me voy a la India para el
decimoséptimo Congreso Internacional de Infectología, más próximamente.



I was recently in Honduras planning for the June 2016 trip. Check out the details here.

Recién estuve en Honduras organizando la misión de junio 2016. Puede ver los detalles



The Fall 2015 Medical Literary Messenger has published. All issues are now in PDF and ePub format. Download it

El Medical Literary Messenger de otoño 2015 ha sido publicado en formato PDF e ePub. Puede bajarlo


The week we inaugurated the Richard P. Wenzel Academic General Infectious Diseases Service at VCU Medical Center. A true honor for us. More information can be found

Esta semana inauguramos el Richard P. Wenzel Servicio de Infectología de VCU Medical Center, un gran honor para nosotros. Se puede acceder más información




Access the new VCU SChool Medicine magazine,
12th and Marshall,where i was interviewed on healthcare worker attire.

Accede la nueva revista de VCU SChool of Medicine,
12th and Marshall, donde fui entrevistado sobre la manera de vestir del personal en el hospital.


Along with Dr. Mike Stevens, I received the VCU School Of Medicine Teaching Innovation award. Access it

Junto con mi colega Dr. Mike Stevens, ganamos el premio de VCU School of Medicine Teaching innovation. Puede accederlo



Here is a recent television news interview on Ebola preparedness.

Acá se encuentra una entrevista de noticiero respecto a preparación para ébola.



Here is recent interview in the VCU Department of Medicine Progress notes.

Acá se encuentra una entrevista en la revista del VCU Depertment of Medicine.



The Spring edition of the Medical Literary Messenger has published and can be accessed

La edición de primaveral del Medical Literary Messenger ya está publicada. Puede bajarla


white coats

The Society for Healthcare Epidemiology of America
Expert Guidance Paper on Healthcare Attire has received a lot of media attention. Here is a link to one comment and here is a link to recent list of media appearances.

MLM Fall 2013

The inaugural issue of the Medical Literary Messenger is now available. Download it

La edición inaugural del Medical Literary Messenger ya está publicada. Puede bajarla



On July 22nd I gave a lecture on our 2013 Honduras medical relief trip. You can access it

El 22 de julio di una charla sobre nuestra última brigada médica en Honduras. Puede accederla


My short essay titled ‘The Words’ was just
published in Medical Muse magazine.

Mi ensayo titulado ‘The Words’ recién fue
publicado en la revista Medical Muse.


This week I was promoted to Professor of Medicine at
Virginia Commonwealth University

Esta semana me ascendieron a Profesor de Medicina de Cátedra de
Virginia Commonwealth University.


I returned last night from Honduras. Pictures and details of the trip are on the

Anoche volví de Honduras. Las fotos y detalles del viaje se encuentran en mí


VCU Global Health and Health Disparities is off to Honduras tomorrow. Follow the trip on my blog.

VCU Global Health and Health Disparities se va a Honduras mañana. Puede seguir el viaje a través de mi blog.


The idea has been in the works for sometime now. The Medical Literary Messenger, of which I am the proud Editor in Chief, has now launched!
Visit the project here:

Hace rato que el proyecto está en obra. El Medical Literary Messenger, del cual soy el editor, ha estrenado.

Puede verlo aquí :


I will be lecturing at the VCU Forum Grand Rounds this week on the 12th and 13th of March. The details are here.

Voy a dar el discurso de VCU Forum Grand Rounds esta semana, el 12 y 13 de marzo. Puede leer los detalles


medico della peste IMG_0216

Last night I returned from Italy, where, during one of my pedestrian meanderings, I purchased a replica of a plague doctor’s mask. Read about it
here on my blog.

Anoche volví de Italia, donde, durante uno de mis varios paseos, me compré un máscara de medico de la peste. Puede
informarse más a través de mí blog.


Not much to report, except that I am working on a handful of manuscripts and essays. I am also working on the launch of medical-literary magazine at VCU for the Fall of 2013.

Pocas noticias con excepción de que sigo trabajando en varios manuscritos y ensayos. También estoy trabajando en el estreno de una revista médica-literaria en VCU para el otoño de 2013.


Last night I returned from Honduras. Trip details are found on my blog, which was updated on a daily basis.

Anoche volví de Honduras. Los detalles del viaje se encuentran en mi
blog que fue actualizado diariamente.


Tomorrow I am off to Honduras to prepare for our June medical trip. Follow the trip updates via my

Mañana me voy a Honduras para preparar nuestra próxima brigada de asistencia médica en junio. Puede seguir el viaje por mí


Yesterday I formally signed my contract with Springer Publishing and will be the new Editor in Chief of
Current Treatment Options in Infectious Diseases.

Ayer firmé mi contrato con la editorial Springer y seré el próximo editor de
Current Treatment Options in Infectious Diseases.


A short story of mine about a nurse, titled Thrive, was recently published in the magazine Medical Muse. Download it here.

Un cuento mío sobre una enfermera, titulado
Thrive, recíen fue publicado en la revista Medical Muse. Peude bajaralo acá.


The Richmond City FC Copa Navidad, our charity football match for the Fan Free Clinic was held today. Read about it


Today I learned that I passed the Infectious Disease Recertiication Exam. It is required every 10 years.

Hoy me enteré que volví a aprobar el certificado de infectolgía. Se require tomar este exámen cada 10 años.



The Virginia Commonwealth University Department of Medicine recently posted a profile of our ongoing work in Honduras on the new website. Check it out

La Facultad de Medicina de Virginia Commonwealth University recién publicó un pérfil de nuestra brigada médica de Honduras en su nueva página de internet. Puede accederlo
I was recently interviewed by the Richmond Times Dispatch about West Nile Virus. You can read about it
here. Also, with colleague Dr. Michael Stevens, we just completed editing a special edition on hospital acquired infections in Current Infectious Diseases Reports. Stay tuned.

Hace poco me entrevistaron en el diario local- Richmond Times Dispatch. El enfoque fue West Nile Virus. Puede acceder el artículo
acá.  Recién terminamos la redacción de una edición de Current Infectious Diseases reports, dedicada a infecciónes intrahospitalarias. Será publicada proximamente.
Stay tuned, a new website is anticipated for late Fall 2012.

Anticipo una nueva pagina de internet a fin de 2012.

It has been an exceedingly busy summer. I have traveled to Honduras and then Argentina. I spent last week in Boston at a medical course. I wrote several creative essays and narratives. All of them have been submitted for publication and are under review.  Oh yeah, I have managed to spend some long hours in the hospital too.

Ha sido un verano altamente programado. He viajado a Honduras y a Argentina. La semana pasada la pasé en Boston, en un curso de medicina. Hace poco, escribí unos ensayos y los entregué para publicar.  Estan en revisión ahora. Y sí, como siempre, sigo pasando días largos en el hospital.

I am fully back from Honduras. The photo gallery will be updated as soon as possible. Full commentary can be found on my blog.

Ya estoy de regreso de Honduras. La galería de fotos será actualizada lo más pronto posible. Para comentario respecto al viaje, consulte mí blog.


The VCU Honduras Medical Brigade departs tomorrow and will return on June the 10th. You can follow the progress on my blog.  Also, in May, I had an essay titled ' An Unconventional Housecall' accepted for publication in the Journal of General Internal Medicine. Stay tuned for the publication date.

La brigada de VCU a Honduras sale el 2 de junio y regresa el día 10 de junio. Puede mantenerse al tanto a través de mí blog. Tambíen, en el mes de mayo, me informaron que publicarán un ensayo mío, titulado 'An Unconentional Housecall', en el Journal of General Internal Medicine . Cuando tenga la fecha de la publicacíon, les informo.

This week I did an interview for an article-feature that will appear on the new VCU Department of Medicine website. The focus will be our ongoing work in Honduras. The blog surpassed 50,000 visitors this week .

My blog has a new look.
Mí blog tiene un nuevo look. 


Honduras , June 2012 is right around the corner. In the meantime, I will be busy with my blog and seeing patients. Stay tuned.

Nuestro viaje a Honduras, este junio, esta cerca. Mientra tanto, me mantengo activo con el blog y con la atención de internados. Hasta pronto.


Although arbitrary, my
blog has now over 40,000 visitors. Thanks for the support.

Aunque arbitrario, mi
blog ya supera 40,000 visitantes. Gracias por el apoyo.


The VCU Global Health and Health disparities
website it now fully up and running. Our 2012 Honduras brigade is taking shape. Read a Honduran postcard on the blog.

Nuestro programa de asistencia medica internacional ya tiene su nueva  
página de internet. 


I have not been in hibernation. Please follow the blog and facebook for updates. Football season is back in session, and Richmond City FC Division 3 is back on the pitch. Follow the progress via the Richmond City FC website.

No he estado hibernando. Manténgase al tanto a través del blog y de Facebook. La temporada de futbol recién arrancó.  Se puede seguir el campeonato por la página de internet de Richmond City FC.

The year is nearly at an end. Thanks for the ongoing support for the blog- I had >30,000 visitors this years. Off to Honduras on January 7th, with daily blog updates during the trip.

Ya estamos en el fin del 2011. Gracias por apoyar el blog, ya he tenida mas de 30,000 vistantes este ano.  Me voy a Honuras el 7 de enero y el blog sera actualizado diariamente durante el viaje.


The RCFC Copa Navidad is this weekend, stay tuned and follow the blog.

El torneo RCFC Copa Navidad es este fin de semana. Mantengase al tanto por mi blog.

Winter is nearly upon us and the days are getting cold. I love it.

El invierno esta cerca y se esta poniendo frio. Me encanta.

Busy week ahead, heading to the West Coast to present a workshop at a national education meeting. Oh, yeah, seeing patients this week too. The blog is nearly one year old and is nearly at 25,000 visitors. Progressing.

Va a ser una semana programada con un viaje a la costa oeste para dar una charla en una conferencia nacional de medicos. Tambien voy a atender pacientes esta semana. Mi blog ya tiene un ano activo, con casi 25,000 visitantes. Progresando.


Long hours at the hospital and working on several manuscripts, editing an infectious diseases book. Hope to be back on the football pitch soon. Stay tuned.

Sigo pasando dias largos en el hospital. Tambien estoy escribiendo unos manuscritos y redactando un texto de infectologia. Espero regresar al campo de futbol pronto.


Finally...the Argentina 2011 gallery is complete

Por fin...la galeria de Argentina 2011 esta actualizada


Just returned from a week in Cape Cod and Martha's Vineyard where I managed to miss both an earthquake and hurricane in Richmond. Still working on my Argentina gallery...apologies for the delay.

Recien vuelvo de una semana en Cape Cod y Martha's Vineyard, donde logre escapar el terremoto y hurracan que paso por Richmond. Sigo finalizando la galeria de fotos de mi viaje a la Argentina.....disculpen la demora.

It has been nearly one month since I updated the site. I have been exceedingly busy seeing consults and spending long hours in the hospital.  I hope to have the Argentina 2011 gallery soon. Also, thanks to all who sent me birthday cheers on August 3rd!

Hace ya un mes que no actualizo mi pagina. He pasado el tiempo atendiendo muchos internados con un horario bastane corrido. Espero actualizar las fotos de mi ultimo viaje a la argentina pronto. Gracias a quienes me desearon un mu feliz cumple el 3 de agosto.


Back in the USA. Will update the photogallery with photos from Argentina and Chile.

De regreso en EEUU. Pronto voy a actualizar la fotogaleria con fotos de Argentina y Chile.


Not much to report...except for long hours back in the hospital. My blog is back on Facebook, as requested by some. I am off to Argentina on July 7th.

Poco de nuevo, excepto unos dias muy largos en el hospital. Mi blog se encuentra de nuevo en Facebook, como habia sido solicitado por algunos. Viajo a la Argentina el 7 de julio.


My photos from Honduras are now in the Honduras 2011 gallery.

Mis fotos de Honduras ya se encuentran en la galeria Honduras 2011.


Returned from Honduras last night. My blog has a day by day commentary with photos. Photo gallery will be updated soon.

Regresamos de Honduras anoche. Mi blog tiene comentarios del viaje dia por dia. La galeria de fotos va a estar actualizada pronto.


I am off to Honduras tomorrow, where, among other things, I hope to avoid traveler's diarrhea, malaria and dysentery. Trip details and updates will be on my blog and Facebook.

Mañana me voy a Honduras, donde espero evitar diarrea, malaria y disentería. Puede seguir todos los detalles del viaje por mi blog y por Facebook.


Today I start taking my anti-malarials. Off to Honduras in one week for our medical relief trip. Between now and then, I am attending on the Internal Medicine hospital service. Busy, but what else is there for me to do?

Hoy comienzo mi medicamento anti-malaria. Partimos para Honduras en una semana, para nuestro viaje de ayuda medica. Entre ahora y nuestra partida, atiendo internados en el servicio de medicina interna. Una semana ocupada.


This past weekend I played my last competitive football game with Richmond City FC. You can see the game photos on my facebook page

Esta ultima semana jugue mi ultimo partido de futbol competitivo con Richmond City FC. Se puede ver las fotos en mi pagina de Facebook.


We are off to Honduras for our medical relief trip in 3 weeks and the task list seems not to shrink! Business as usual. Nos vamos a Honduras para nuestra misión de ayuda médica en tres semanas y los quehaceres preparatorios no se achican. Así es el proceso


I have updated my site with a new tab dedicated to our medical relief effort in Honduras.

Acabo de actualizar my página de internet con información sobre nuestro programa de ayuda médica en Honduras.


Busy spring, seeing patients, writing papers, blogging and playing soccer. Not much time for anything else. 

Here is what is around the corner: off to Honduras in June for another medical relief trip, then Argentina for the Copa America in July.

Ha sido una primavera sumamente ocupada atendiendo pacientes, escribiendo mi blog y manuscritos, y jugando al futbol. Poco tiempo para mas.

Lo que viene: un viaje humanitario a Honduras a principio de junio y un viaje, en julio, a la Argentina para la Copa America.


It has been a long time coming....but you can now find me on Facebook.
Ya hace rato que demoro...pero ahora me puede encontrar en Facebook.


The Spring CVSA Premier Soccer League begins today and I have decided that this will be my last year of competitive amateur soccer. I am, after all, 40 years old. You can follow the progress here: www.richmondcityfc.com
Hoy comienza la temporada primaveral de CVSA  (Central Virginia Soccer Association) y  he decidido dejar el fútbol competitivo despúes de este año. Pues, ya tengo 40 años de edad. Usted puede seguir el campeonato aquí: www.richmondcityfc.com


Colorado 2011: see the
images/vea los imágenes 


I have spent the last 4 days in Central New York partially snowed in, with a cancelled flight back to Virginia. A storm followed by a chilly walk and a beautiful winter day. I thought that I would share a few images. Apologies for the low quality of the pics, but I took all of these with my mobile phone. You can see them on my blog.
Los ultimos cuatro días los pasé en Central New York, parcialmente bajo la nieve, y con el vuelo de vuelta a Virginia cancelado. Una tormenta seguida por un hermoso día de invierno.
Acá comparto unos imágenes de los últimos días. Siento la baja calidad de las fotos, pero las saqué con mi teléfono celular. Puede verlas en mi blog.

2011 Honduras Medical Relief Trip:
The next VCU Honduras Medical Relief Trip is May 31st- June 11, 2011
For more information click
here and to make a tax deductible donation click here
2011 Brigada Médica de VCU a Honduras
La próxima brigada medica a Honduras tendrá lugar el 31 de mayo- 11 de junio de 2011. Para más información haga cliq
aquí y para donar, haga cliq aquí


It has been an exciting winter, with a busy hospital schedule, a whirlwind trip to Honduras, and the successful launch of my blog. I have had many more followers than ever anticipated.

Thank you for visiting and for taking the time to read the blog.

Although it is not Facebook, feel free to contact me via the link above.

and the winter marches on

21/1/2011- Ya ha sido un invierno activo, con mucho trabajo en el hospital, un viaje de relámpago a Honduras, y con el inicio de mi blog. He tenido ya muchos más seguidores de que había previsto. Gracias por visitar y por leer el blog. Aunque no sea Facebook, siéntese libre de comunicarse conmigo por el link arriba

...el invierno continua